| The Difference Blog by Dan4th ( @ 2007-08-14 09:29:00 |
| Entry tags: | bass, ben, boyfriend, constantinos boulis, conversation, coupons, crafts, cute, data and tools, dude, fisher corpus, fuck, fucking, goodness, gosh, husband, husband's, language tasks, lexical, linda, linguistic data consortium, mari ostendorf, matt, refunding, shit, speech, steve, swearing, telephone, wife, wife's, words |
Lexical differences (pt 1 of 2)
The words found by Boulis and Ostendorf (2005)
that most distinguish a male-male phone call
from a female-female phone call.
I'm not particularly surprised that people tailor their language to the audience; I'd be more surprised if they didn't. I have to say that I'm baffled by the result that names appear so often in conversations with a stranger. I'm also curious whether "bass" refers to the musical term or the fish in the male list. Since they were working from transcriptions, it's possible that it's both. Either way, it strikes me as funny.
Perhaps it's my female socialization talking, but the idea of swearing on the phone at a complete stranger makes me a little queasy. Okay, talking on the phone makes me a little queasy in general, but I do tend to take my profanity cues from my audience. However, I never would have signed up for this study in the first place (due to my distaste for phone conversation and talking to strangers), so I'm obviously not represented in the sample. The Fisher Corpus paper makes it look like these were paid phone calls, advertised online and in newspapers. It does not report (and I haven't found elsewhere) demographic data on the subjects.
[edit: whoops -- there is both demographic data and a list of the conversation topics in the comments]